Prevod
Marcus Viana - Pogled
Eh, kada bismo mogli da izbrojimo
Sva lutanja koja život pruža
Da bismo mogli da nađemo
Jednu veliku ljubav
Bilo bi to kao da hoćemo
da izbrojimo sve zvezde na nebu
ili zrnca peska u moru.
Uprkos tome,
Siroto srce, dvoje zaljubljenih
Krstari pustinjom i traži cvetnu oazu
Rizikujući sve za jedan pogled
Znajući da ima skriven izvor u pesku
Srećni, iz njega piju
Zato što će zauvek biti jedno drugom uteha.
Samo zbog ljubavi
Stavljamo ruku u vatru strasti
I dopuštamo da nas opeče
Samo zbog ljubavi.
Pomeramo nebo i zemlju
Kidajući sedam velova
Bacamo se u ambis, ne gledajući unazad
Samo zbog ljubavi
Život se obnavlja!
Marcus Viana - A Miragem (Somente por Amor)
Ah, se pudessemos contar
As voltas que a vida da
Pra que a gente possa encontrar
Um grande amor
E como se pudessemos contar
Todas estrelas do ceu
Os grao de areia desse mar
Ainda assim
Pobre coracao, o dos apaixonados
Cruzam o deserto em busca de um oasis em flor
Arriscando tudo por uma miragem
Pois sabem que ha uma fonte oculta nas areias
Bem-aventurados os que dela bebem
Porque para sempre serao consolados
Somente por amor
A gente poe a mao
No fogo da paixao
E deixa se queimar
Somente por amor
Movemos terra e ceus
Rasgando sete veus
Saltamos do abismo
Sem olhar pra tras
Somente por amor
A vida se refaz
E a morte nao e mais
Pra nos
Download